Connexion
Quanzhi Fashi Quanzhi Fashimini

Quanzhi Fashi - Episode 1 vostfr

Mo Fan est issu d'une famille modeste mais depuis qu'il a reçu un mystérieux collier qui a changé son univers il fait de devenir magicien son objectif principal. Hélas il rate misérablement l'examen d'entrée de la plus prestigieuse école de la ville.

Néanmoins, pour que son fils réalise son rêve, le père de Mo Fan est prêt à tout, y compris vendre sa maison. Le jeune garçon, touché par le sacrifice de son père s'investira totalement pour devenir le mage le plus puissant malgré le dédain évident que ses camarades lui vouent. Action Fantasy

Full-Time Magister / Quan Zhi Fa Shi / 全职法师

Mo Fan est issu d'une famille modeste mais depuis qu'il a reçu un mystérieux collier qui a changé son univers il fait de devenir magicien son objectif principal. Hélas il rate misérablement l'examen d'entrée de la plus prestigieuse école de la ville.

Néanmoins, pour que son fils réalise son rêve, le père de Mo Fan est prêt à tout, y compris vendre sa maison. Le jeune garçon, touché par le sacrifice de son père s'investira totalement pour devenir le mage le plus puissant malgré le dédain évident que ses camarades lui vouent.


Action Fantasy Auteur: Studio: Shanghai Foch Film Culture Investment


[Ida-Fansub] valacri

Fermer
Toujours

Netu

[Ida-Fansub] nicksam274

Fermer
Toujours

Netu

[Ida-Fansub] nicksam274

Télécharger
Fermer
Toujours

UPStream

[Ida-Fansub] nicksam274

Télécharger
Fermer
Toujours

Dood Stream

Commentaire

@Gekkouga je suis désolée mais tu dois faire erreur car nous n'avons jamais fait cette série
@lexa-anger, j'avoue qu'il n'a pas été très tendre avec vous mais après il est vrai que les premiers épisodes en VOSTFR que vous aviez sorti n'avais pas une traduction des plus compréhensible d'ailleurs il faut que je vois les autres épisode avec vos traduction pour voir votre évolution
qq peut me dire l'anime est a quel chapitre du Scan
Wow soit l histoire part en couille soit j ai rien compris
Salut à tous !!! Pour tous ceux qui kiffent le donghua, je vous recommende aussi le manhua et surtout, surtout le WebNovel qui st juste génial, et un énorme merci à Hypilix qui fait un travail monstrueux en nous traduisant ces épisodes, force à toi !!
@Hypilix, Je me suis trompée, tu es un dieu, ta traduction colle à la perfection avec la langue d'origine, le time et l'edit son juste merveilleux, dommage que l'op ne soit pas fait ( pas de vosta normal xD).
Tu veux pas me donner des cours car franchement nos épisodes à côté des tiens ont l'air juste minable LOL.
C'est bon comme ça tu as assez de reconnaissance ?
Par contre avant de me parler comme à une m****e, commence déjà par regarder les épisodes de ma team et après on en reparle.
La différence entre toi et nous c'est qu'on accepte les critiques et on voit comment s'améliorer.
En vrai merci pour la traduction, c'est un belle effort, malgré que j'ai penché sur la version english sub, la trad reste quand même sympa malgré les défauts, continue :)
@Hypilix, je trouve que ton commentaire est mal placé. Perso je trouve que tu te surestime un peu trop. Trad de l'anglais et faire des phrases françaises ne veut pas dire que c'est bon. pour moi ta trad ne vaut pas beaucoup plus que l'autre. Tu as seulement amélioré la trad sans te soucier du chinois, car en visionnant ton ep 9 ça m'a sauté au yeux. De plus l'edit est super moche. je connaissais pas ce donghua, j'ai voulu voir les com avant de le regarder mais en voyant ton message j'ai jeté un oeil et finalement je vais passer mon tour ou le regarder directement en chinois.
Il est bien cet anim, vraiment bien. Je te le conseille si t'es pas un néophyte et que le mandarin ne te rebute pas.

Au passage, gros ++ pour le/la traducteur Hypillix qui fait un taf de fou pour traduire correctement les dialogues et le scénar.

Par contre l'anim à de gros points faibles:
1-Les pires dialogues que j'ai vu de toute ma vie de weeb, genre c'est un stagiaire de 12ans qui à du les écrire.
2-S3 et S4 t'as des séquences tellement mal animées que t'as l'impression que c'est un collage raté.
3-Il manque beaucoup, beaucouuuuup de cohérence entre certains épisodes.
4-Les dessins sont mauvais

Et pourtant j'aime beaucoup cet anim parce qu'il a du potentiel, un monde qui lui est propre, un héros charismatique (malgré ces dialogues débiles), un système d'utilisation de la magie original, un coté isekai, de la romance et de l'amitié, quoi que mal décrite. De la badassitude et du courage, bref

7.5/10: à regarder !
C'est quand même pas fou les dialogues.
Sinon, mine de rien, j'ai vraiment hâte que la saison 5 arrive, en ce moment je suis plus a fond sur les animes Chinois que Jap
Je suis tout a fait d'accord avec Hypiix: honnêtement, les traductions avant que Hypiix s'y mette, elles étaient horrible, je comprenais rien du tout, je me demandais même qui faisais la traduction.
Je préfère que quelqu'un mette du temps et qu'on est le droit a une traduction correcte que un gars qui traduit et que ça veuille rien dire.

Après le gars faisait surement ça par gentillesse, mais les faits sont là, c'était incompréhensible
@hypilix tu traduis pas l'op ? :^)
je suis du même avis que toi @hypilix quand on fait qqch soit on le fait a 100% soit on le fait pas. Et ce mauvais traducteur vous pensez qu'il respecte le travail de l'auteur, non il fait que gâcher tout ça en baclant le travail de l'artiste. et franchement il ne le dénigre pas il dit ce qu il en est c'est tout. tu mets pas un 5etoiles à un hotel qui tombe en ruine avec des cafards malgrez le fait qu'il y ai des gens qui y travail, non?
Je peux comprendre le fonds de ta pensée @Hypilix car un travail de qualité ce doit être reconnu à sa valeur. Cependant cela ne te permet pas de mépriser le travail ou autrui.

Sincèrement tu gagnes simplement à paraître comme une personne orgueilleuse et antipathique mais en somme de tout cela, je te souhaite simplement le meilleur dans ton travail et que tu puisses continuer à grandir en tant que personne car la méchanceté gratuite n'a rien d'honorable.
En tout cas, ça se voit que tu respect le travail des autres mdrrr
SPOIL
@SethW : il y'aura d'autre saison tkt pas, tu verras a la fin qui laisse voir une suite, et y'en aura une
CE N'EST PAS DU SPOIL — MAIS FAITES ATTENTION ( car je ne sais pas si vous le considérez comme du SPOIL)
Sur ceux,

Premièrement merci Hypilix pour ton taf car si j'ai bien compris c'est toi qui nous fait les traductions (donc merci) — Deuxièmement penses-tu ou vas-tu traduire les épisodes 11 et 12 de la saison 4 (car on le retrouve mais en anglais) — Pour finir Hypilix (ou une autres personnes) savez-vous si une prochaine saison aura lieu ou si c'est fini après la saison 4 ?
ok merci de l'information et continue comme ca car j'adore cette anime
hypilix l'ep huit sera la quand ?
J'aime bien mais mo fan drague tout ce n' dirai
Non je l'ai écouté le 8 il était assez bien traduit pour que l'ont puissent le lire sans encombre, ils ont du l'enlever car y a des trisomique qui sont pas capable de comprendre bref aller voir sue ytb ou d'autre site y devrait être la
SPOIL
Sérieux dommage ????
Pcq'il les a pas encore publié
l episode 8 ete la puis plus rien cmt
Merci pour l'upload :) On s'en fou des fautes tant que on peut regarder l'anime

Continue pour se bon travaille !
Franchement tout le monde fait des fautes d'orthographe, moi je m'en fou t'en que je peux les regardés.
Perso, comme je vois que tu regardes les commentaires j'en profite pour te remercier pour les traduction de quanzi fanshi, continu comme ça et sache t'as gagné abonné/follower :p
Après le but de ce site c'est de faire parvenir des traductions et des nouveaux anime/épisodes disponibles, qu'il y a oui ou non des fautes d'ortographe, je suis sur que sa fais quand même plaisir a certain de pouvoir regarder en avance les epsiode. Bien traduit ou non.
HYpilix dsl je ne voulais pas te manquer de respect c'est juste que j'ai rush toutes les saisons et je savais pas quand le prochaine épisode allait sortir car j'ai entendu que les épisodes sont déjà sortis.
Du coup petite question les episodes de la saison 4 sortiront un jour ou il faut pas esperer car j'ai vraiment hate de voir la suite de cette saison qui s'annonce badass.
vivement l episode 7 de la saison 4 vostfr
Bordel cette fin de saison 4 nous tease tellement ! Ce sont vraiment des enflures, l'épopée de Mo Fan n'est pas prêt d'être terminé.
@Hypilix, ouai c'est clair j'ai pas su être patient et maintenant je regrette un peu car les traductions était pas ouf, même si cette saison est vraiment pas mal
Ah ouai c'est normal alors, je vais attendre que tous le reste de la trad sorte pour regarder à nouveau les 12 épisodes
@Nekiho : car personne s'occupe de traduire a part Hypiix et malheureusement, vue qu'il est tout seul, ça met énormement de temps, pour ça, je go le regarder en vo ^^
Je comprend vraiment pas pourquoi il y'a pas encore tous les épisodes alors qu'ils sont tous en sous titré anglais
Personnellement, sur youtube je trouve que 7 épisodes, donc si ta la chaine ou y'a tout les épisodes, je veux bien que tu me les envoie en mp ^^
@Hypilix Merci pour la trad je vait attendre les 12 épisodes pour pouvoir les dévoré d'une traite ^^
Pour infos sur youtube il y a Déjà les 12 épisodes de la saison 4 en vo, la traduction en vf prend trop de temps j'aimerais pouvoir vous faire les trads mais jsp comment.
Y'a 2 épisodes cet semaine x)
De plus en plus c****t. Sans moi
Je pense oui, les mangas Chinois avance rapidement et pour le coup, a chaque sortie d'anime Chinois, en général, il y'a déjà énormement de chapitre, et vue ce qui se passe, si l'anime fonctionne, ça risque pas de finir
@Hypilix : Y a l'épisode qui sortirait dans 10h en Asie si jamais^^ merci pour les trads :) superbes !!
@Hypriix : Merci beaucoup pour la traduction, c'est vachement cool de pouvoir cet anime avec les sous titres qui veulent dire quelque chose x)
@Hypilix je ne fais qu'ajoutais la vidéo que je trouve sur youtube, je ne peux rien faire de plus. De plus il y a écrit qu début "fan sub Hypilix" ainsi que le lien vers votre blog, si vous voulais être mis en avant il faut le faire directement dans la vidéo.
Toujours aussi prenant Quanzhi Fashi .
KKID merci pour l'info
Ne vous inquietez pas il n'y a pas que 3 episode pour la saison 4, il y aura 12 épisode, Ca sort tout les mercredis à 12h en version original (Chinois) faut laissez le temps au gens de traduire.
Épisodes : 12 x 18 min
Just 3 episode noooonnnn pourquoi ????????????
J'avoue que j'était content de voir des nouveaux épisodes s'ajouter mais que 4 ep et fin de saison .... y en a pas plus ?
Moi qui lis les scans en anglais j'aime bien l'animation qui suit bien le manga, en plus on voit bien qu'elle a évolué par rapport aux autres saisons. Même si on a attendu longtemps ça valait le coup. @PhenixLegendary sur la chaîne Jan Snow, il y a jusqu'au chapitre 530, il les traduits régulièrement c'est cool.
Les scans Fr sont au chapitre 18 soit environ l'épisode 5 par contre les scans Eng sont dans les 400 c'est dommage qu'ils ne soient pas traduit régulièrement.
Sinon @Iakuto, pour les scans cherche sous le nom Versatile Mage.
Vous avez des nouvelles de la saison 4?
@Dreugui Tu les a trouvé sur quel site les scan ?
depuis le temps je suis passé au scan, et OMG c'est est tellement plus loing mtn xD.
et par rapport au scan la 1er parti du trailer est sensé ce passé dans la chambre du gas. pas sur un toit mais bon sinon, c'est ok !
C'est moi ou j'ai l'impression que se trailer c'est du full spoil ?
Non on reste sur une animation linéaire.
Mais faut voir le bon coté vaut mieux sa plutôt qu'une qui diminue

Description

Full-Time Magister / Quan Zhi Fa Shi / 全职法师

7.54 avec
224 votes

Mo Fan est issu d'une famille modeste mais depuis qu'il a reçu un mystérieux collier qui a changé son univers il fait de devenir magicien son objectif principal. Hélas il rate misérablement l'examen d'entrée de la plus prestigieuse école de la ville.

Néanmoins, pour que son fils réalise son rêve, le père de Mo Fan est prêt à tout, y compris vendre sa maison. Le jeune garçon, touché par le sacrifice de son père s'investira totalement pour devenir le mage le plus puissant malgré le dédain évident que ses camarades lui vouent.

Date:

Saison: Été 2016

Auteur:

Studio: Shanghai Foch Film Culture Investment

Pays: Chine

Série Aléatoire

Azur Lane

Azur Lane

アズールレーン

La série se déroule pendant la Seconde Guerre mondiale.

Des monstres puissants nommés Siren apparaissent soudainement de la mer. Pour les contrer, une section de l'armée nommée Azur Lane est créée....

Club News

Un nouveau visuel pour l'anime Kamisama ni Natta Hi

Fenrir 1 💬

L’anime Edens Zero, daté au Japon + Staff Animation

Fenrir 4 💬

Saison 2 pour Uzaki-chan & Kanojo, Okarishimasu (Rent a Girlfriend)

Newser 14 💬

Date de la seconde partie de la 4e saison de Haikyū!!

Fantome97 3 💬

Hanyō no Yashahime nouvelle bande annonce en Vostfr

Fantome97 0 💬

L’anime Shingeki no Kyojin Final Season sortira en Décembre 2020

Fenrir 12 💬

Bande annonce pour Magatsu Wahrheit: Zuerst

Fantome97 4 💬

Une bande-annonce pour Tonikawa: Over the Moon For You

Fantome97 2 💬

Une troisième bande-annonce pour Jujutsu Kaisen

Fantome97 6 💬

L'anime Sword art Online Progressive annoncé

Fenrir 42 💬

L’anime Gekidol, en Teaser Vidéo

TheAnimeOtaku 3 💬

Le Bluray de l’anime Date A Bullet, daté au Japon

Fenrir 5 💬

Le manga Kaguya-sama - Love is War annoncé par Pika

Fenrir 5 💬

L’anime Shaman King, en Annonce Vidéo + Staff Animation

Fenrir 20 💬

Le manga Horimiya adapté en anime

Fenrir 11 💬

L’anime Jaku Chara Tomozaki-kun, daté au Japon

Fenrir 4 💬

La date de sortie pour Quan Zhi Gao Shou 2 enfin dévoilée !!!!!!!!!!!!

KannaChan 14 💬

Un trailer pour Burn The Witch

Fantome97 8 💬

L’anime Kami-sama ni Natta Hi daté + Publicité TV

Fenrir 9 💬

L’anime Love Live! Nijigasaki, en Promotion Vidéo

Lawki 4 💬

L’anime Muno no Nana 2e PV et date de diffusion !

Fantome97 11 💬

L’anime Osomatsu-san Saison 3 daté au Japon

Lawki 1 💬

Le jeu Shenmue adapté en anime

Fenrir 1 💬

L’anime Dr. Stone Saison 2, en Visual Art 2

Fenrir 8 💬

L’anime To Your Eternity, en Teaser Vidéo VOSTFR

Fenrir 12 💬

L’anime Tate no Yuusha no Nariagari Saison 2, en Visual Art

Fenrir 25 💬

Une date et un nouveau trailer pour l'anime JUJUTSU KAISEN

Fantome97 8 💬

Le manga Sayonara Football adapté en anime

Fenrir 4 💬

L’anime Sayonara Watashi no Cramer, daté au Japon

Fenrir 4 💬

Kimi to Boku no Saigo no Senjou, 3e trailer et sa date de diffusion

Fantome97 7 💬
plus d'actualité
Tchat RP Conseil d'anime tous les tchat Rejoindre Discord RP

Top Ajouteurs

  • 81060valacri
  • 73360Anime
  • 53938ShiryuTetsu
  • 48927Fenrir
  • 33551nicksam274
  • 30569hickoman
  • 20650MxMxM
  • 19602darking42
  • 17661MrNeko
  • 16690Xemn